Ir al contenido principal

Microfictions

Hace ya algunos post hablé de Régis Jauffret. Poco antes de enterarme de la aparición de su libro Microfictions, muchos amigos aquí en Francia me decía que el microcuento (ficción breve) no tenía mayor acogida. A lo sumo, los carnets era lo más tolerado (y practicado). Sin embargo este enorme libro, que contiene quinientas historias, vino a quebrar estas afirmaciones y a tratar de crear cierta tradición. Y creo que es más saludable hablar de "crear una tradición" antes de "imponer una moda". Y no se crea que es camino fácil. La edición que tengo, por ejemplo, anuncia este libro como una novela. Hecho meramente editorial, claro. Tratan de que este libro tenga el aura de La vie mode d'emploi de Pérec. Pero son libros con propuestas diferentes.
Aquí les dejo con la versión libre de uno de los cuentos de Régis Jauffret.


Alzaheimer insonorizado

El neurólogo me confirmó esta tarde que yo padecía la enfermedad de Alzheimer. El me prescribió unos medicamentos que retardarán su evolución durante dos años. Cuando volví a casa, mi esposa me previno que ella no se ocuparía de mí. Debo decir que desde hace quince años ella no me ama más y si yo permanezco junto a ella es porque yo me aferro a esta casa, la cual apenas acabamos de pagar la hipoteca. Ella está enfadada con nuestros dos hijos, yo jamás supe exactamente por qué. Ella me prohibió tratar de entrar en contacto con ellos. Yo le temo; ella llega incluso a darme de golpes cuando está encolerizada. Y jamás se me ha ocurrido devolvérselos; sería como poner la mano sobre mi madre.
-Ella ocupa el primer y segundo nivel de la casa.
Pero yo acondicioné el sótano a mi gusto. Igualmente lo he insonorizado para poder tocar el violín sin que ella aparezca hecha una furia y lo rompa en dos contra su pierna. Muy a menudo, permanezco aquí durante varios días sin interrupción. Me alimento de pan, jamón, queso, manzanas. Tengo un hervidor eléctrico, puedo también hacerme café y sopas. Yo iría feliz de tiempo en tiempo a Villejuif. Respiraría otro aire, me sentiría como un extranjero, bebería una copa de vino blanco en una barra del Balto, podría asimismo comprar un periódico y sentarme en una banca para oír hablar a las personas. Pero ella prefiere que yo no salga. Cuando ella se da cuenta que estoy por salir a nuestro pequeño jardín, me lanza un cubo de hielo como si yo fuera un perro. Yo me echo a llorar, pero ella asume mis lágrimas como gotas de agua.
-Nosotros debimos ser felices al principio de nuestro matrimonio.
Pero yo ya no lo recuerdo más. Sé que nosotros tenemos una hija y un hijo, pero seguido pongo la cabeza de uno sobre el cuerpo del otro. O si no desdoblo a uno para obtener dos. Ahora los años han debido pasar. Creo que yo no tomo más los medicamentos. A menos que me los trague como pan remojado. Estos tienen casi el mismo color. Yo miro el violín, no me atrevo a tocarlo. La última vez, a cada golpe del arco, éste se ponía a gritar como si le arrancara las cuerdas.
-Desde que me caí por las escaleras mi esposa se ha apiadado de mí.
Ella me echa la comida por el tragaluz. Una vez, ella bajó. Me dijo que yo nadaba en la mierda. Jamás volvió. Yo no me acuerdo más mi nombre. Pronto, yo estaré sano. No me acordaré más de mí.

Comentarios

basiliopc dijo…
Buena recomendación y muy buena traducción del cuento, que por cierto me ha gustado mucho. ¿Conoces más casos de minificción francesa?
Un saludo.
Anónimo dijo…
En realidad, Basiliop, en Francia la minificción es apenas difundida. Cuando encuentre otros interesantes, los pondré en este blog.

Entradas más populares de este blog

¿Quién es más grande que Monterroso?

En un terrible afán, propio de estos tiempos, muchos escritores de microficción se suman a la competencia (no a la de ser competentes , sino más próximos a los caballos en los hipódromos). El objetivo: quién escribe el microrrelato más corto (se entiende que ingenioso, bueno, perfecto, la suma y resta de todos los escritos anteriormente). Competencia y meta absurdas, sin lugar a dudas. Debería de quedarnos bien en claro que nadie puede ser más pequeño que el dinosaurio ni más grande que Monterroso.

Pericote

En el aeropuerto de Schiphol, en Holanda, uno de los más modernos del mundo, me acabo de cruzar con un pericote. Es muy pequeño. Tengo la impresión de que no tiene muchos días de nacido. No parece saber a dónde ir ni cómo conseguir alimento. No es que se sienta aterrado. Casi no hay gente por este lado del aeropuerto. Son casi las cinco de la mañana. El pericote va de un lado al otro, como si dudara de su trayecto, y vuelve al punto inicial desde donde lo vi aparecer. Me hace acordar la época en la que yo frisaba los veinte años. Era diciembre y mi madre había atrapado una rata. Ella estaba tranquila, pues no quería que la navidad nos atrapara con semejante roedor. Sin embargo, unos chillidos dentro de la caja de adornos navideños nos reveló que la rata nos había dejado algo. Recuerdo que la tarde había caído y mi madre me pidió que la ayudara a deshacernos de los pericotes que seguramente se hallaban dentro de la caja. En esa época yo aún era estudiante de ingeniería, pero en mi ca...

La mano

Quisiera escribir en este blog más a menudo, pero no me quiero dejar llevar por los apuros y exigencias que imponen estas nuevas tecnologías. Por eso escribo cuando realmente me vienen muchas ganas de hacerlo. Como ahora, a pesar de lo que me ha sucedido; o, lo digo de una vez, a causa de lo que me ha sucedido. Esta mañana, movido por unas ansias enormes trasladé de un punto a otro unas cajas pesadas, llenas de libros nuevos, que habían llegado a la biblioteca en la que trabajo. Entre muchas novedades, habían llegado los libros del argentino Sergio Chejfec. El entusiasmo, sin embargo, se difuminó cuando me fueron ganando unas intensas punzadas en la muñeca de la mano derecha. Dejé los libros de lado, observando como mi mano poco a poco iba alcanzando otras dimensiones. Accidente de trabajo, me dije, y me fui directo al servicio médico. En efecto, la doctora no hizo más que confirmar que se trataba de un esguince. Una férula por quince días y será historia pasada, es lo que me dijo. Lu...